Na de val van het laatste Arabische bastion Granada in 1492 werden de joden uit Spanje verdreven door de Katholieke Koningen Ferdinand en Isabella. Zij namen hun 15e-eeuwse Spaanse taal en liederen met zich mee. Enkele jaren later overkwam de joden in Portugal hetzelfde.
Deze Sefardische joden waaierden uit naar landen als Nederland, Brazilië, Italië, het oude Ottomaanse Rijk en de koloniën in het Caribisch gebied. Geest van Sefarad beschrijft aan welke geestelijke, culturele en politieke invloeden zij daar werden blootgesteld. Zij verrijkten de landen van vestiging op hun beurt met hun cultuur en economische bedrijvigheid.
Fred de Haas schetst een beeld van deze joden vóór de verdrijving uit Spanje, van de Romeinse tijd tot en met de Arabische overheersing. Zo leefden zij onder de Arabieren vredig samen met christenen en moslims in een cultureel hoogstaand klimaat. Totdat de Spaanse Inquisitie tot vervolging overging...
Het Sefardische Spaans is nog steeds levend op tal van plaatsen in de wereld en in prachtige liederen. Een aantal hiervan is opgenomen in dit boek, met vertaling in het Nederlands. Bijzonder is verder dat Fred de Haas de Sefardisch-joodse gemeenschap van Curaçao als eerste weet in te bedden in het grotere kader van de wereldgeschiedenis.
‘Geest van Sefarad is een fascinerend verhaal dat ik in een vroeg stadium met belangstelling en waardering heb mogen lezen. Ik hoop dat veel lezers hierdoor kennis zullen nemen van de veelomvattende geschiedenis van de Sefardische Joden en de oorsprong van de Joodse gemeenschap van Curaçao.’
Ron Gomes Casseres, vooraanstaand lid van de Curaçaose Sefardisch Joodse Gemeente
‘…met veel plezier gelezen. Veel was voor mij nieuw... Fred de Haas heeft onopgesmukt en direct een interessant verhaal gecomponeerd, dat op vele bronnen gebaseerd is, en waarin ook een eigen stem te beluisteren valt.’
Ulli Jessurun d’Oliveira, oud-hoogleraar migratierecht, oud-redacteur Propria Cures, Tirade, Merlyn